
.... but wandering by, it is an easily missed little lolly red daub in the grasses near a stone wall.

22 Aug Stresa, Italy Stresa Festival
BEETHOVEN Piano Concerto No.5 (Emperor)
Daniele Petralia, piano
SCRIABIN The Divine Poem (Symphony No.3)
23 Aug Lucerne, Switzerland , Lucerne Festival
SIBELIUS Rakastava (The Lover), Op.14
BEETHOVEN Piano Concerto No.5 (Emperor)
Hélène Grimaud, piano
TCHAIKOVSKY Manfred Symphony
24 Aug London, UK BBC Proms
R STRAUSS Der Rosenkavalier: Suite
RAVEL Piano Concerto in G
Hélène Grimaud, piano
SCRIABIN The Divine Poem (Symphony No.3)
26 Aug Wiesbaden, Germany Rheingau Music Festival
DVOŘÁK Carnival Overture
BEETHOVEN Piano Concerto No.5 (Emperor)
Hélène Grimaud, piano
ELGAR Enigma Variations
28 Aug Bremen, Germany Musikfest Bremen Program TBC
29 Aug Amsterdam, The Netherlands
Robeco Zomer Concert Series at the Concertgebouw
R STRAUSS Der Rosenkavalier: Suite
RAVEL Piano Concerto in G
Hélène Grimaud, piano
ELGAR Enigma Variations
1 Sep Edinburgh, UK Edinburgh International Festival
ELGAR In the South (Alassio)
EDWARDS Maninyas – Violin Concerto
Dene Olding, violin
SCULTHORPE Memento mori
ELGAR Enigma Variations
2 Sep Edinburgh, UK Edinburgh International Festival
SIBELIUS Rakastava (The Lover), Op.14
RAVEL Piano Concerto in G
Hélène Grimaud, piano
HINDSON Energy
R STRAUSS Der Rosenkavalier: Suite
4 Sep Grafenegg, Austria Grafenegg Music Festival
DVOŘÁK Carnival Overture
RAVEL Piano Concerto in G
Hélène Grimaud, piano
TCHAIKOVSKY Manfred Symphony
Wie Todesahnung Dämm rung deckt die Lande,
umhüllt das Tal mit schwärzlichem Gewande;
der Seele, die nach jenen Höhn verlangt,
vor ihrem Flug durch Nacht und Grausen bangt.
Da scheinest du, o lieblichster der Sterne,
dein Sanftes Licht entsendest du der Ferne;
die nächt'ge Dämm rung teilt dein lieber Strahl,
und freundlich zeigst du den Weg aus dem Tal.
O du, mein holder Abendstern,
wohl grüsst' ich immer dich so gern:
vom Herzen, das sie nie verriet,
grüsse sie, wenn sie vorbei dir zieht,
wenn sie entschwebt dem Tal der Erden,
ein sel'ger Engel dort zu werden!
Like a portent of death, twilight shrouds the earth
and envelops the valley in its sable robe;
the soul, that yearns for those heights,
dreads to take its dark and awful flight.
There you shine, o fairest of the stars,
and shed your gentle light from afar;
your friendly beam penetrates the twilight gloom
and points the way out from the valley.
O my fair evening star,
I always gladly greeted thee:
from a heart that never betrayed its faith,
greet her when she passes,
when she soars above this earthly valley
to become a blessed angel in Heaven!